« June 2006 »
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Entries by Topic
All topics  «
Blog Tools
Edit your Blog
Build a Blog
RSS Feed
View Profile
Tulula's Blog
Wednesday, June 7, 2006
Mi Comida Favorita
Recuerdo con felicidad mi viaje a Andalucia, donde comi mi comida favorita, gazpacho. Aqui en Boston, esta un poco demasiado temprano en la estacion por ese delicioso plato, porque esta lloviendo -- una gran tormenta. Deseo que pudamos enviar el extra agua de aqui a Espa?a, donde hay una sequia ahora.

Recientemente, cuando hacia mas calor, lo hice. Mezcle varias recetas juntas, y resulto bien.

Entonces, necesita dos libras de tomates frescos (tomate ciruelas), dos pepinos, un pimiento verde, una cebolla (o polvo de cebolla, si su estomago tiene problemas con cebolla cruda), un diente de ajo, un pedazo de pan duro, sal, vinagre (prefiero vinagre de vino rojo), y aceite de oliva. Remoje el pan en agua. Corte los tomates (salvo uno), un de los pepinos, mitad del pimiento, la cebolla y el diente de ajo en pedazos. Usando una batidora o batidora manual, licue la mezcla de legumbres y pan completamente. A?ada una taza de agua poco a poco; lo mezcle y probe. Pues, a?ada poco a poco unas pizcas de sal; lo mezcle y probe, y pues, dos cucharillas de vinagre. Probelo. Cuando los niveles de sal y vinagre son correctos, a?ada poco a poco cuatros cucharillas de aceite de oliva. Lo mezcle y probe. Sirvaselo frio, con una guarnicion de pedazitos de tomate, pepino y pimiento verde.



I recall with happiness my trip to Andalucia, where I ate my favorite food, gazpacho. Here in Boston, it's a bit too early in the season for this delicious dish, because it's raining -- a big storm. I wish we could send the extra water from here to Spain, where there is now a drought.

Recently, when it was warmer, I made it. I mixed several recipes together, and it turned out well.

So, you need two pounds of fresh tomatoes (plum tomatoes), two cucumbers, one green pepper, an onion (or onion powder if your stomach has problems with raw onion), a clove of garlic, a bit of stale bread, salt, vinegar (I prefer red wine vinegar) and olive oil. Soak the bread in water. Cut the tomatoes (except one), one of the cucumbers, half of the green pepper, the onion and the clove of garlic into pieces. Using a blender or hand mixer, liquefy the mixture of vegetables and the bread completely. Add a cup of water, gradually; mix and taste it. Then add some pinches of salt little by little; mix it and taste it, then two teaspoons of vinegar. Taste it. When the levels of salt and vinegar are correct, gradually add four teaspoons of olive oil. Mix it and taste it. Serve it chilled, with a garnish of pieces of tomato, cucumber and green pepper.

Posted by Tulula at 8:27 PM EDT
Updated: Thursday, June 8, 2006 12:33 PM EDT

Monday, June 19, 2006 - 9:21 PM EDT

Name: edgar
Home Page: http://sciencesampler.blogspot.com

Espero que consigas ler em Portugues. Eu pensava que o gaspacho fosse um prato quente, para se comer como se fosse uma sopa. No entanto esta's a dizer que e' um prato frio.

Tenho de experimentar a receita um dia destes...

Thursday, July 20, 2006 - 10:38 PM EDT

Name: "Tulula"
Home Page: http://teflontulula.tripod.com/tululatenant

edgar wrote:
Espero que consigas ler em Portugues. Eu pensava que o gaspacho fosse um prato quente, para se comer como se fosse uma sopa. No entanto esta's a dizer que e' um prato frio.

Tenho de experimentar a receita um dia destes...
 
Yes, that's right!  I forgot to say that you should stick it in the fridge for at least an hour before serving.  Or perhaps you can add some ice to it.

View Latest Entries

free web page counters